تبليغاتX
کتابداری و اطلاع رسانی
ماهی یک کتاب بخریم و بخوانیم
با توجه به اینکه کتاب و کتابخوانی از لوازم زندگی شهری است و تقریباً خانه یی را نمی توان یافت که در آن از کتاب اثری نباشد محض تقویت کتابخوانی پیشنهاد می کنم از این به بعد در حمایت از صنعت نشر کارت هوشمند کتاب طراحی و ارائه شود.
با توجه به اینکه کتاب و کتابخوانی از لوازم زندگی شهری است و تقریباً خانه یی را نمی توان یافت که در آن از کتاب اثری نباشد محض تقویت کتابخوانی پیشنهاد می کنم از این به بعد در حمایت از صنعت نشر کارت هوشمند کتاب طراحی و ارائه شود. در مرحله اول هر نفر تنها یک کتاب در ماه با ارائه کارت هوشمند خریداری کند و چنانچه بخواهد بیش از یک عنوان بخرد، نتواند. برای رفاه حال کتابخوان ها هم در ایام عید و تعطیلات کتاب مازاد بر سهمیه با قیمت بالاتر ارائه شود. ضمناً کارت های هوشمند طوری طراحی شود که هر نفر فقط با کارت خودش کتاب بخرد. اما بعد نگاهی به بازار نه چندان پررونق ادبیات امروز بیندازیم. چاپ پنجم مجموعه داستان کلیسای جامع نوشته ریموند کارور با ترجمه فرزانه طاهری منتشر شد. این ریموند کارور از جمله نویسنده های تاثیرگذار دهه هفتاد و هشتاد امریکاست که موجی در ادبیات دنیا انداخت.
داستان کلیسای جامع درباره زن و مردی است که در زندگی خود با احساس تنهایی و پوچی روبه رو هستند و با ورود مرد کوری که روزگاری کارفرمای زن بوده زن و شوهر در می یابند که باید به زندگی خود سر و سامانی بدهند. همین تک داستان کلیسای جامع در کتاب دیگری هم آمده در کلیسای جامع به دو روایت با ترجمه بنده. ماجرای روایت دوم از این قرار است که همسر ریموند کارور خانم تس گالاگر نویسنده و شاعر هم همین داستان را نوشته منتها زاویه دید او از دید زن داستان است. یعنی یک داستان از دو منظر. این کتاب را انتشارات نقش ونگار با مقدمه و موخره و مصاحبه اختصاصی منتشر کرده است. کارور از جمله نویسندگان امریکایی معاصر است که کارهایش در ایران با استقبال خوبی روبه رو شد. مصطفی مستور مجموعه فاصله را از این نویسنده منتشر کرد که ناشرش نشر مرکز است. مجموعه پاکت ها را هم به همت نشر رسش در اهواز منتشر کرد. چندتایی هم با ترجمه مستور و ناتالی چوبینه در نشر تجربه منتشر شد. حمید یزدان پناه شاعر هم یک مجموعه داستان را با نام رابطه ترجمه کرده که نشر ورجاوند منتشر کرده.
وقتی از عشق حرف می زنیم را زیبا گنجی و پریسا سلیمان زاده ترجمه کرده اند که نشر مروارید منتشر کرده است. هر وقت کارم داشتی تلفن کن و راه های میان بر را من ترجمه کرده ام که انتشارات نقش و نگار منتشر کرده است. کارور البته فقط به مجموعه داستان هایش محدود نشده. جعفر مدرس صادقی، مرحوم مریم خوزان، امیرمهدی حقیقت و جلیل جعفری یزدی آثاری از کارور را در مجموعه داستان هایی آورده اند. درباره کارور و نظرات او در داستان و داستان نویسی نیز ترجمه هایی منتشر شده که از آن جمله می توان به ترجمه های فرشید عطایی و ویژه نامه مجله زنده زود و مجلات گلستانه و هفت در قدیمی ترها به مجلات تکاپو و کارنامه و دنیای سخن و آدینه اشاره کرد. کارور البته یک نمایشنامه هم دارد که بارها اجرا شده و اتفاقاً در بخشی از آن به تاریخ ایران باستان و ماجرای لشکرکشی خشایارشاه به یونان هم اشاره دارد. اسم نمایشنامه گل های میخک است که ترجمه اش را من انجام داده ام و نشر افراز منتشر کرده. البته ناگفته نماند مجموعه هایی که ذکرشان رفت گاهی داستان های تکراری هم دارند. اما در مجموع از ترجمه های خوبی برخوردارند و ترجمه فرزانه خانم طاهری هم که گل سرسبدشان است.
این بود بسته پیشنهادی ما که منوی اصلی اش آثار کارور است و اکثراً در بازار موجود است و به چاپ های متعدد رسیده. حمیدرضا نعیمی هم شنیده ام اقتباسی از آثارش را به فارسی درآورده. بسته دیگر هم آثار دونالد بارتلمی است. بارتلمی هم هرچند دیر به زبان فارسی ترجمه شد اما خوب ترجمه شد. بارتلمی را استاد صفدر تقی زاده با داستان مدرسه و پرویز حسینی با کلبی به فارسی زبان ها شناساند و موج راه افتاد و با حسن افشار ادامه یافت تا نوبت به جوان ترها رسید. شیوا مقانلو زندگی شهری او را ترجمه کرد که نشر بازتاب نگار منتشر کرد. زن تسخیر شده را هم نشر مرکز منتشر کرده. رمان سفیدبرفی از همین نویسنده با ترجمه نیما ملک محمدی در نشر مروارید به چاپ رسیده است. آماتورها را روحی افسر به فارسی برگردانده و نشر کلاغ سفید منتشر کرده. در نشریات هم تا دل تان بخواهد هست.
منبع:http://www.aftab.ir
+ نوشته شده توسط علی حسنوند در شنبه 31 فروردین1387 و ساعت 9:8 قبل از ظهر |
نهاد كتابخانه‌هاي عمومي كشور در نمايشگاه بين‌المللي كتاب عضو افتخاري مي‌پذيرد مراجعين مي‌توانند با تكميل فرم مربوطه به عضويت افتخاري كتابخانه‌هاي عمومي محل سكونت خود درآيند

نهاد كتابخانه‌هاي عمومي كشور ضمن حضور در بيست و يكمين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران از مراجعه‌كنندگان به صورت حضوري عضو مي‌پذيرد.

به گزارش روابط عمومي و امور بين‌الملل نهاد كتابخانه‌هاي عمومي كشور‌، اين نهاد چون دوره‌هاي گذشته در اين دوره نيز به عنوان يكي ازمهمترين مخاطبان بيست و يكمين دوره نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران حضوري فعال خواهد داشت.

گفتني است در اين دوره با تمهيدات در نظر گرفته شده مراجعين به غرفه نهاد كتابخانه‌هاي عمومي كشور در صورت تمايل مي‌توانند با تكميل فرم مربوطه به عضويت افتخاري كتابخانه‌هاي عمومي محل سكونت خود درآيند.
منبع خبر: http://www.iranpl.ir

+ نوشته شده توسط علی حسنوند در شنبه 31 فروردین1387 و ساعت 8:40 قبل از ظهر |
Show full size image.
+ نوشته شده توسط علی حسنوند در چهارشنبه 28 فروردین1387 و ساعت 8:40 قبل از ظهر |

.ماهنامه اطلاع رسانی فروردين بزودي منتشر خواهد شد . برخي از مقالات و مطالب اين شماره عبارت است از:

الف- بخش مقالات نشريه: مطالعه رفتار اطلاع یابی مراجعان به کتابخانه های سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران در مناطق بیست گانه شهر تهران/ محمد هاشم كنعاني. فناوری فشار (پوش تکنولوژی) : رویکردی جدید در بازیابی اطلاعات /معصومه انصاری، سعیده ایمانی. نگاهي به آموزش كتابداري در تركيه/ منصوره دمرچي لو. پایه و اساس وب‌سنجی/ ترجمه اصغر خمسه و محمد كريم صابري. بررسی نیاز های اطلاعاتی و رفتار اطلاع یابی پرستاران شاغل در بیمارستان های آموزشی شهرستان رشت / رضا مختار پور. مراحل ایجاد کتابخانه دیجیتال و تکنولوژی های آن/ ترجمه:آفتاب قدیمی، خدیجه احمد زاده و بهنوش میلادپور. ایلمراد: الگویی پیشنهادی برای نگارش مقالات علمی – پژوهشی در علوم کتابداری و اطلاع رسانی / نوراله كرمي، ليلا دهقاني و رحيم عليجاني. مجموعه اطلاعاتي کتابخانه هاي تخصصي با تاکيد بر معرفي مرکز.../ سپيده فهيمي فر

ب- بخش گزارش: كتابخانه مركزي و مركز اسناد دانشگاه تهران/ مهوش كاكادوست. استفاده از جلد کتاب برای کتابخانه مرکزی کانزاس سیتی/ ترجمه نازنين مهر پناه

2. مصاحبه با مدير مسئول ماهنامه اطلاع يابي و اطلاع رساني به زودي در كتاب هفته درج خواهد شد.

3. علاقمندان و صاحبان اثار در ماهنامه علاوه بر وب سايت نشريه، مي توانند اخبار نشريه را بصورت مستمر در سايت بانك اطلاعات نشريات كشور، پايگاه اطلاع رساني آفتاب و همچنين خبرگزاري كتاب ايران مشاهده نمايند. 

 

+ نوشته شده توسط علی حسنوند در سه شنبه 27 فروردین1387 و ساعت 12:19 بعد از ظهر |

تأليف: سيد حسين محمدي

 كارشناس كتابداري دانشگاه علامه طباطبايي
 

کلید وازه ها : اینترنت - منابع اطلاعاتی - جستجو - کاربران - موتورهای جستجو

جستجو و بازيابي اطلاعات يكي از مقوله هاي اساسي علم اطلاع رساني و از مهمترين عرصه هاي پژوهش و سنجش كارايي نظامهاي اطلاع رساني به شمار مي رود . در اين ميان ظهور شيكه اينترنت به عنوان يك محيط جديد اطلاعاتي فرايند جستجو و بازيابي اطلاعات را با تحولات و پيچيدگيهاي شگرفي روبرو ساخته است . به عبارت ديگر بازيابي اطلاعات وارد عرصه جديدي شده است كه روشها ، استراتژيها و مسائل و مشكلات خاص خود را دارد .
بنابراين گستردگي انواع منابع اطلاعاتي و تنوع رسانه ها و ابزارهاي ارتباطي نوين ، ضرورت تعريف و تبيين راهبردها و روشهاي نويني را براي جستجو و بازيابي اطلاعات در اين محيط جديد موجب گشته است .
براي جستجو و بازيابي منابع و اطلاعات موجود در شبكه جهاني اينترنت به طور كلي دو راه عمده وجود دارد كه در اين نوشته به هر كدام از آنها اشاره مي شود .

*****************************

1ـ چنانچه كاربر نشاني سايت مورد نظر خود را در اختيار دارد .

وقتي كه كاربر نشاني و بي صفحه يا مدرك مورد نظر خود را در اختيار داشته باشد در اين صورت مي تواند با وارد كردن نشاني در كادر جستجوي هر كدام از مرورگرهاي اينترنت و سپس بازدن كليد Enter و يا كليك كردن بر روي گزينه (search) به جستجوي اطلاعات در شبكه اينترنت بپردازد . در اين صورت ، خود مرورگر با دنبال كردن نشاني مورد نظر با رايانه سرويس دهنده كه مدرك دلخواه را در حافظه خود ذخيره نموده ، ارتباط برقرار كرده و سپس اطلاعات مورد نظر را به رايانه كاربر انتقال مي دهد . مثلاً با وارد كردن نشاني سايت كتابخانه كنگره امريكا : (www . loc . gov) در كادر جستجوي مرورگر اينترنت ، و سپس با فشار دادن كليد Enter و يا با كليك بر روي گزينه (search) صفحه خانگي (Home Page) كتابخانه كنگره امريكا بر روي صفحه رايانه ظاهر مي شود . گفتني است كه در اين روش چنانچه حتي يك حرف يا نوشته در نشاني مربوطه درست وارد نشود ، مطلقاً چيزي بازيابي خواهد شد .


2ـ چنانچه كاربر نشاني سايت مورد نظر خود را در اختيار ندارد .

امروزه با توجه به گستردگي و تنوع و همچنين افزايش سرسام آور سايتها در اينترنت يافتن اطلاعات مورد نظر بدون ابزارهاي مخصوص جستجو ، امري مشكل و يا تا حدودي غير ممكن مي باشد . بنابراين چنانچه كاربر نشاني سايت مورد نظر خود را در اختيار نداشته باشد ، مي تواند صفحه ها و مدارك مورد نياز خود را با وارد كردن كليد واژه يا عبارت مورد نظر در يكي از نرم افزارهاي جستجو كه اصطلاحاً موتور جستجو search Engine ناميده مي شوند بازيابي نمايد . به زبان ديگر دسترسي به اطلاعات موجود در شبكه اينترنت معمولاً به دو صورت مستقيم يا غير مستقيم انجام مي گردد . در روش مستقيم جستجوگر آدرس سايت مورد نظر خود را مي داند و با درج آن در محل مخصوص مرورگر اينترنت ، مستقيماً وارد سايت مورد نظر خود شده و منابع مورد نياز خود را بدست مي آورد . اما در حالت غير مستقيم يا با واسطه جوينده يا كاربر نشاني سايت مورد نظر خود را نمي داند بلكه خواستار همه سايتهايي است كه بتواند اطلاعات مورد نياز وي را ارائه نمايد . حال براي روشن شدن مطلب شبكه اينترنت را به يك كتابخانه بزرگ و سايتهاي موجود در اين شبكه را به كتابهاي اين كتابخانه عظيم تشبيه مي كنيم . در اين حالت جستجوي مستقيم مانند آن مي باشد كه نشاني كتابي را كه حاوي اطلاعات مورد نظر ماست در قفسه كتابخانه بدانيم مثل شماره رده بندي ديويي يا كنگره ، در چنين حالتي ما مي توانيم كتاب مورد نظر خود را با توجه به آن شماره از قفسه كتابخانه پيدا نماييم . اما جستجوي با واسطه يا غير مستقيم در اين مثال مانند آن است كه جوينده بخواهد از طريق برگه دانهاي كتابخانه به كتابهاي مورد نظر دسترسي
پيدا كند . در اين حالت به ويژه در مواردي كه جستجوي موضوعي مدنظر است ، جوينده به وسيله ابزار برگه دان ، فهرست و نشاني كتابهاي مورد نظر خود را پيدا كرده و سپس به سراغ كتابهاي خود در قفسه كتابخانه مي رود . موتورهاي جستجوي اينترنت نيز ابزارهايي شبيه برگه دان كتابخانه مي باشد كه جستجو گران را به منابع و اطلاعات مورد نياز خود راهنمايي مي كنند . موتورهاي جستجو ابزارهاي نرم افزاري محيط وب هستند كه براي كاوش انواع منابع اطلاعاتي موجود در اينترنت طراحي شده اند .
به كمك اين ابزارها و از طريق كليد واژه ، عبارت و ساير قابليتها مي توان به جستجوي اطلاعات در اينترنت پرداخت . هر يك از موتورهاي جستجو ويژگيها ، امكانات و قابليتهاي كاوش خاص خود را دارا مي باشد لذا سعي كنيد براي رسيدن به نتايج مطلوب در امر جستجو بيش از يك موتور جستجو را كاوش كنيد . در هر كدام از موتورهاي جستجو امكاناتي براي جستجوي ساده و پيشرفته وجود دارد . در بخش جستجوي ساده (simple search) هر يك از موتورهاي جستجو معمولاً خانه يا كادري وجود دارد كه مي توان با وارد كردن كليد واژه يا موضوع مورد نظر در آن به جستجو پرداخت . براي مثال با وارد كردن موضوع مورد نظر در كادر جستجوي هر كدام از موتورهاي جستجو نظير گوگل ، التاوسيتا ياهو و غيره و سپس با فشار كليد Enter موتور جستجو فعال شده و پس از يافتن نشاني سايتهاي كه اطلاعاتي درياره موضوعي مورد نظر دارند نشاني آنها را به ترتيب ميزان ربط آنها با عبارت جستجو ، روي صفحه ظاهر مي نمايند . در اين صورت جستجوگر مي تواند با مرور اطلاعات بازيابي شده كه همراه با نشاني سايت ارائه شده است ، سايتها مرتبط را شناسايي نموده و سپس با اشاره ماوس روي آنها ، خود سايت مربوطه را كه اطلاعات مورد نظر را دارد بازيابي نمايد . اما در بخش جستجوي پيشرفته كه با واژه هايي مثل (Advancad search) يا (Power search) و يا علايمي ديگر مشخص شده اند مي توان جستجوهاي دقيق و مرتبطي را انجام دارد . استفاده از روشهاي جستجوي پيشرفته به اين دليل اهميت دارد كه نتايج بدست آمده در جستجوهاي ساده معمولاً بسيار زياد و تا انداره اي غير مرتبط با موضوع مورد نياز است . از اين رو براي رسيدن به جستجوي دقيق و بازيابي منابع مرتبط با موضوع مورد نظر تا حد امكان از صفحه يا حالت جستجوي پيشرفته استفاده نماييد . يكي ديگر از امكانات جستجوي دقيقتر استفاده از عملگرهاي بولي (AND , OR , NOT ,) مي باشد . لذا براي دقيقتر كردن كاوش خود عملگرهاي بولي را در عبارت جستجوي خود وارد كنيد . امروزه بيشتر موتورهاي جستجو امكان كاوش از طريق عملگرهاي بولي را در اختيار كاربر قرار مي دهند . اين امكان يكي از برجسته ترين و مهمترين قابليتهاي موتورهاي جستجو به شمار مي روند . اين عملگرها به منظور تركيب واژه هاي مورد كاوش استفاده مي شوند و بسته به كاربرد هر يك ، نتايج كاوش را محدود و يا گسترده مي نمايند .


رهنمودهايي براي جستجوي موفق در موتورهاي جستجو

جستجو در شبكه اينترنت آسان ، اما يافتن اطلاعات مفيد و مناسب دشوار است . با وجود قابليتهايي كه موتورهاي جستجو در امر بازيابي اطلاعات دارند انجام فرايند جستجو در آنها نيز نيازمند رعايت اصول و نكته هايي است و به مهارتهاي خاصي در امر جستجو نياز است كه بدون توجه توجه به آنها انجام عمل جستجوي موفق تقريباً امكان ناپذير و در بعضي موارد حتي ناممكن مي باشد لذا در اينجا اصول و رهنمودهايي براي جستجوي موفق و مفيد در موتورهاي جستجو ارائه مي گردد .
1ـ امروزه بيشتر ابزارهاي جستجو در اينترنت براي معرفي امكانات و خدمات خود داراي راهنما هاي كمكي مي باشند كه جستجوگر را راهنمايي مي كنند . اين راهنماها با واژهايي چون (Help) يا (search help) در صفحه نخست موتور جستجو مشخص شده اند . اين راهنماها در واقع واسط كاربر هر موتور جستجو مي باشند لذا براي آشنايي با نحوه جستجو و بدست آوردن اطلاعات بيشتر در مورد خدمات ، و امكانات موتورهاي جستجو نظير اصول كلي كاوش ، عملگرهاي بولي و محدود كننده ها مي توانيد به اين راهنماها مراجعه كرده و از آنها براي انجام فرايند جستجو كمك بگيريد .
2ـ همانطور كه اشاره شد براي دقيقتر كردن جستجو و همچنين محدود و يا گسترده كردن دامنة جستجوي خود از عملگرهاي بولي (AND , OR , NOT) استفاده نمايند . اين عملگرها بسته به كابرد هر يك دامنه جستجو را محدود و يا گسترده مي نمايند . مثلاً اگر عبارت جستجوي (Football OR AND box) را به كار ببريد موتور جستجو به دنبال صفحاتي مي گردد كه حاوي هر دو كلمة فوتبال و بوكس باشد . و يا اگر عبارت جستجوي (Football OR box) را به كار ببريد موتور جستجو تمام صفحاتي را كه حاوي يكي از اين كلمات و يا هر دوي آنهاست را به عنوان نتيجه به شما تحويل مي دهد . هر چه تعداد كلمات كليدي بيشتري به وسيله عملگر . OR در عبارت جستجو به كاررود
نتايج حاصله دقت كمتري ولي حجم بيشتري خواهد داشت . همچنين اگر عبارت (Football Not box) را مورد استفاده قرار بدهيد . موتور جستجو فقط صفحاتي را بازيابي مي كند كه حاوي كلمة فوتبال و فاقد كلمة بوكس باشد . در صورت استفاده از عملگر Not نتايج حاصله داراي حجم كمتري بوده ولي دقت بيشتري خواهد داشت .
3ـ در هنگام جستجو در موتور كاوش از كلمات كليدي و درست استفاده كنيد . به عبارت ديگر وقتي عبارت جستجوي خود را تهيه مي كنيد در آن عبارت يك يا چند كلمه كليدي به كار ببريد.هر چه تعداد كلمات كليدي در عبارت جستجو بيشتر باشد نتايج بهتري خواهيد گرفت . لذا تا آنجا كه مي توانيد از كلمات كليدي استفاده كنيد .كلمات كليدي كه در يك عبارت جستجو به كار مي بريد با نمايه ها يا فهرست راهنماي صفحات در دسترس موتور جستجو مقايسه مي شوند لذا از به كار بردن تعداد زياد كلمات كليدي در عبارت جستجو هراس نداشته باشيد .
4ـ در املاي كلمة مورد جستجو دقت كنيد و سعي نماييد كه انواع مختلف املاي واژه با اصطلاح را جستجو نماييد . اگر املاي دقيق كلمات را نمي دانيد از كاراكترهاي عمومي استفاده كنيد . در بسيار از موتور هاي جستجو مي توانيد براي يافتن اطلاعات در مورد كلماتي كه از املاي آنها مطمئن نيستند از كاراكترهاي عمومي استفاده نماييد . در بيشتر موارد مي توانيد كاراكتر * را به جاي حروفي كه در مورد آنها شك و ترديد داريد قرار دهيد .
5ـ براي رسيدن به نتايج بهتر در جستجو از واژه ها و اصطلاحات اخص استفاده كنيد . هر چه واژه جستجو اخص تر باشد جستجوي شما دقيقتر بوده و به نتايج بهتر و دقيقتري دست خواهيد يافت . براي مثال اگر به دنبال اطلاعاتي درباره يك پايگاه اطلاعاتي در حوزه كتابداري و اطلاع رساني مثل هستيد به جاي استفاده ار عبارت library And intormation science data base نام خاص پايگاه اطلاعاتي مثلاً (lisa) را براي جستجوي خود استفاده نماييد .
6ـ از متردافهاي مختلف واژه مورد نظر استفاده نماييد . به ياد داشته باشيد كه شما معمولاً در جستجوي يك واژه نيستند بلكه در جستجوي يك مفهوم و موضوع مي باشيد . پس براي رسيدن به نتايج بهتر در امر جستجو از مترادفهاي واژه مورد جستجو استفاده كنيد . براي مثال واژه هاي (Electronic journals) و (Electronic magazine) همگي مفهوم مجلات الكترونيكي را بيان مي كنند و استفاده از هر كدام از آنها مي تواند در امر جستجو به شما كمك نمايد تا نتايج بهتري را بدست آوريد .
7ـ براي رسيدن به نتايج مطلوب و مفيد از صفحه يا حالت جستجوي پيشرفته (Advanced search) استفاده كنيد .
8ـ از آنجا كه هر يك از موتورهاي جستجوي اينترنت داراي مجموعه اي از امكانات و قابليتهاي كاوش خاص خود مي باشند . براي رسيدن به نتايج مطلوب در امر جستجو بيش از يك موتور كاوش را جستجو كنيد .
9ـ براي انجام جستجو در موتورهاي كاوش همچنين مي توانيد از قسمت (web Directory) كه معمولاً در صفحه نخست موتورهاي جستجو مشخص شده اند استفاده نماييد . در اين قسمت رده هاي موضوعي مختلفي براي دسترسي به اطلاعات مشخص شده اند كه در صورت كليك بر روي هر كدام از آنها مي توان به مقوله ها و موضوعات فرعي مرتبط با آنها دسترسي پيدا كرد . مثلاً در قسمت (web Directory) موتور جستجوي گوگل (google) تعداد 16 مقوله و رده اصلي و پايه موضوعي نظير Reference - computers and internet و غيره فهرست شده اند كه جستجو گران مي توانند با استفاده از آنها به مباحث و موضوعات مورد نظر خود دسترسي پيدا كنند . فرضاً در موتور جستجوي گوگل در صورت انتخاب رده موضوعي (Reference) گزينه ها و مقولات فرعي آن نظير (libraries , Education , Maps) ظاهر مي شوند كه با كليك بر روي گزينه (libraries) و سپس گزينه (library and information science) سايتهاي مرتبط با حوزه كتابداري و اطلاع رساني ظاهر مي شوند .
منبع:http://www.irandoc.ac.ir/Data/E_J/vol1/Search.htm

+ نوشته شده توسط علی حسنوند در پنجشنبه 22 فروردین1387 و ساعت 5:57 بعد از ظهر |
 
+ نوشته شده توسط علی حسنوند در سه شنبه 20 فروردین1387 و ساعت 9:53 قبل از ظهر |
+ نوشته شده توسط علی حسنوند در یکشنبه 18 فروردین1387 و ساعت 6:54 بعد از ظهر |
 نهج البلاغه با ترجمه دشتي باز هم تجديد چاپ شد
نهج البلاغه با ترجمه دشتي باز هم تجديد چاپ شد
كتاب «نهج البلاغه اميرالمؤمنين علي(ع)» ترجمه محمد دشتي از سوي انتشارات بوستان كتاب قم براي سومين بار تجديد چاپ شد.
به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، كتاب «نهج البلاغه اميرالمؤمنين علي(ع)» يكي از ترجمه‌هايي است كه از كتاب نهج‌البلاغه «سيد رضي» انجام شده‌است.

 قابل فهم‌بودن براى عموم، تفسير عبارت‏هاى مشكل، ثبت شأن‏نزول خطبه‏ها، نامه‏ها و حكمت‏ها، نام‏گذارى آن‌ها، مشخص كردن مرجع ضميرها، آوردن نشانى آيات و روايات از ويژگى‏هاى بارز اين ترجمه هستند.

 از نكات قابل توجه در اين اثر مي‌توان عنوان‏دادن به مفاهيم نهج‏البلاغه، فهرست موضوعى و تفصيلى، آوردن اختلاف نسخه‏ها، مشخص‌كردن مخاطب‏هاى امام‌علي(ع) در نهج‏البلاغه، بررسى تطبيقى مكاتب و اديان در پاورقى‌ها را برشمرد.

سيد رضي در قرن چهارم هجرى پاره‏اى از خطبه‏ها، نامه‏ها و كلمات قصار حضرت‌على(ع)، را گردآورى و نام آن‌ را «نهج‏البلاغه» گذاشت. علاقه عالمان فارسى زبان عربى‏دان، سبب شد تا اين اثر پرارج به فارسى ترجمه شود، همين علاقه، ترجمه‏هاى فراوانى را پديد آورد و هريك به سهم خود در انتقال كلام امام ‏على(ع) به ميان فارسى ‏زبانان كوشيدند. مرحوم محمد دشتي يكي از جوان‌ترين مترجمان نهج‌البلاغه در عصر حاضر است.

كتاب «نهج البلاغه اميرالمؤمنين علي(ع)» را انتشارات بوستان كتاب قم در قطع وزيري با 756 صفحه، شمارگان 5000 نسخه و بهاي 27000 ريال به بازار كتاب عرضه كرده‌است.
                                           منبع خبر: خبرگزاری کتاب ایران
+ نوشته شده توسط علی حسنوند در یکشنبه 18 فروردین1387 و ساعت 8:6 قبل از ظهر |
استقبال ناشران از بيست و يكمين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران
تعداد ناشران ثبت نام شده و عناوين كتاب‌هاي آماده عرضه در بخش داخلي بيست و يكمين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران از سوي ستاد برگزاري نمايشگاه اعلام شد._
به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) به نقل از ستاد خبري بيست و يكمين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران و بنا بر اعلام ستاد برگزاري، تاكنون يكهزار و سيصد و پنجاه ناشر كشور اعم از كودك، آموزشي، دانشگاهي و عمومي براي حضور در نمايشگاه ثبت نام كرده‌اند. 

بنا بر اين گزارش در بخش دانشگاهي 350 ناشر ثبت نام كرده و 28 هزار و 698 عنوان كتاب عرضه خواهد شد كه حدود 20 درصد نسبت به سال گذشته رشد داشته است. 

همچنين تعداد ناشران ثبت نام كننده در بخش آموزش نيز از 93 نفر در سال گذشته به 99 نفر افزايش يافته و تعداد 22 هزار و 500 عنوان كتاب نيز در اين بخش ارائه خواهد شد. 

اين گزارش حاكي از آن است كه در بخش كودك و نوجوان نيز حدود 151 ناشر ثبت نام كرده و 30 هزار عنوان كتاب عرضه مي‌شود كه در مقايسه با سال گذشته 10 درصد رشد داشته است. 

همچنين در بخش ناشران عمومي نيز تاكنون 750 ناشر ثبت نام     كرده اندكه اخبار تكميلي متعاقباً اعلام مي‌شود. 

بيست و يكمين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران 12 الي 22 ارديبهشت ماه سال جاري در مصلي تهران برگزار مي‌شود.                          
منبع خبر: خبرگزاری کتاب ایران
+ نوشته شده توسط علی حسنوند در یکشنبه 18 فروردین1387 و ساعت 8:0 قبل از ظهر |




Powered By
BLOGFA.COM